A inerrância da Bíblia se aplica apenas aos manuscritos originais?

A inerrância da Bíblia aplica-se apenas aos manuscritos originais?

Ser inerrante significa estar livre de erros. Apenas os autógrafos originais (os manuscritos escritos pelos apóstolos, profetas etc.) estão sob a promessa divina de inspiração e inerrância. Os livros da Bíblia, conforme foram escritos originalmente sob a inspiração do Espírito Santo (referenciados em 2 Timóteo 3:16–17 e 2 Pedro 1:20–21), eram 100% inerrantes, precisos, autoritativos e verdadeiros. Não há promessa bíblica de que as cópias dos manuscritos originais seriam igualmente inerrantes ou isentas de erros. Como a Bíblia foi copiada milhares de vezes ao longo dos séculos, é natural que alguns erros de copistas tenham ocorrido.

É importante lembrar que os manuscritos que temos atualmente concordam em 99% entre si. Sim, existem algumas pequenas diferenças, mas a imensa maioria do texto bíblico é idêntica de um manuscrito para outro. A maioria das discrepâncias refere-se à pontuação, terminações de palavras, questões gramaticais menores, ordem das palavras, entre outros detalhes — diferenças que podem ser facilmente explicadas como erros dos copistas ou mudanças nas regras ortográficas. Nenhuma questão teológica relevante é posta em dúvida devido a esses supostos erros ou contradições. Manuscritos do século XV estão em completa concordância com aqueles do século III, permitindo-nos ter absoluta confiança de que a Bíblia que possuímos hoje é quase idêntica ao que os apóstolos e profetas escreveram há mais de 2.000 anos.

Não devemos descartar imediatamente um trecho como sendo apenas um “erro de copista”. Os chamados “erros” bíblicos podem ser explicados de maneira lógica e coerente. Caso existam discrepâncias que não possam ser facilmente explicadas, isso não significa que uma solução não exista; muitas vezes, a resposta pode estar além do nosso conhecimento atual. Assim, considerar um suposto erro como falha de copista deve ser visto como a última alternativa para resolver quaisquer dúvidas sobre o texto bíblico.

É possível que pequenos erros tenham se infiltrado em nossos manuscritos e traduções modernos da Bíblia, afinal, copistas e tradutores são humanos e estão sujeitos a falhas. Contudo, o fato de a Bíblia que temos hoje manter uma precisão extraordinária atesta sua inspiração e preservação por Deus.

Portanto, podemos confiar plenamente na Bíblia. As traduções modernas são a Palavra de Deus e possuem a mesma autoridade daquele tempo inaugural do primeiro século d.C. Embora as promessas bíblicas de inspiração e inerrância se apliquem diretamente apenas aos manuscritos originais, isso não compromete a precisão e a autoridade da nossa Bíblia contemporânea. A Palavra de Deus permanece eterna, mesmo diante das eventuais imperfeições humanas na transmissão do texto.

Deixe um comentário