Pergunta
Quais são as diferentes versões em inglês da Bíblia?
Resposta
Dependendo de como se diferencia uma versão nova da Bíblia de uma simples revisão de uma já existente, podem existir até 50 versões diferentes em inglês. Surge então a seguinte questão: realmente há necessidade de tantas versões? A resposta é, obviamente, não – não é necessário ter 50 versões distintas da Bíblia em inglês. Isso se torna ainda mais evidente quando se considera que a Bíblia completa ainda não foi traduzida para centenas de idiomas. Entretanto, não há problema em ter múltiplas versões em um mesmo idioma, pois elas podem auxiliar na melhor compreensão da mensagem bíblica.
Existem duas razões principais para o surgimento de múltiplas versões em inglês:
- Ao longo do tempo, o idioma inglês muda e evolui, fazendo com que versões antigas se tornem difíceis de serem compreendidas pelos leitores modernos. Por exemplo, se alguém de hoje ler a King James Version de 1611, encontrará uma linguagem praticamente ilegível devido às diferenças em ortografia, sintaxe, gramática e fraseologia. Linguistas afirmam que o inglês mudou mais nos últimos 400 anos do que o grego em 2.000 anos. Em diversos momentos da história da igreja, muitos se acostumaram com uma determinada versão da Bíblia – como a Septuaginta, a Vulgata Latina ou a King James Version – e se apegam a ela, resistindo a atualizações. Contudo, já que a Bíblia foi originalmente escrita na língua corrente de seu tempo, as traduções devem refletir a forma de falar e ler do povo na época atual, e não a de séculos atrás.
- As metodologias de tradução também variam para traduzir os textos originais em hebraico, aramaico e grego para o inglês. Algumas versões buscam uma tradução o mais literal possível, conhecida como equivalência formal, enquanto outras optam por uma abordagem mais dinâmica, “pensamento por pensamento”, denominada equivalência dinâmica. Assim, as diversas versões se distribuem ao longo de um espectro que vai do literal ao mais interpretativo. Por exemplo, a New American Standard Bible e a King James Version situam-se mais no lado da equivalência formal, enquanto paráfrases como The Living Bible e The Message pertencem ao extremo da equivalência dinâmica.
A vantagem da equivalência formal é reduzir a possibilidade de o tradutor inserir interpretações pessoais nos textos. Entretanto, essa abordagem pode resultar em uma linguagem excessivamente rígida e de difícil compreensão. Por outro lado, a equivalência dinâmica tende a produzir uma leitura mais fluida e acessível, embora possa levar a interpretações subjetivas. Nenhuma das metodologias é intrinsecamente correta ou incorreta; o melhor resultado geralmente surge de um equilíbrio entre as duas abordagens.
A seguir, confira as versões em inglês da Bíblia mais comuns. Ao escolher qual(is) versão(ões) estudar ou utilizar, é importante pesquisar, dialogar com cristãos de confiança, ler as versões pessoalmente e, acima de tudo, buscar a orientação de Deus sobre qual versão utilizar:
- King James Version (KJV)
- New International Version (NIV)
- New American Standard Bible (NASB)
- New King James Version (NKJV)
- English Standard Version (ESV)
- New Living Translation (NLT)
- Holman Christian Standard Bible (HCSB)
- New Revised Standard Version (NRSV)
- New Century Version (NCV)
- The Voice
- New English Bible (NEB)
- American Standard Version (ASV)
- Good News Bible (GNB) / Today’s English Version (TEV)
- Amplified Bible (AMP)
- Today’s New International Version (TNIV)
- New English Translation (NET)
- Lexham English Bible (LEB)
- Revised Standard Version (RSV)
- Contemporary English Version (CEV)
- God’s Word Translation (GW)
- Common English Bible (CEB)
- Recovery Version
- New International Readers Version (NIrV)
- Easy-To-Read Version (ERV)
- Complete Jewish Bible (CJB)
- Bible in Basic English (BBE)
- Berean Standard Bible (BSB)
- 21st Century King James Version (KJ21)
- Modern King James Version (MKJV)
- Modern English Version (MEV)
- World English Bible (WEB)
- Revised English Bible (REB)
- Jerusalem Bible (JB)
- New American Bible (NAB)
- J. B. Phillips Translation
- The Living Bible (TLB)
- The Message (MSG)
- Pure Word Bible (PWB)
- Young’s Literal Translation (YLT)
- Wycliffe Bible
- Tyndale Bible
- Coverdale Bible
- Matthew Bible
- Great Bible
- The Bishops’ Bible
- Douay-Rheims Version (DRV)
- Luther Bible
- Geneva Bible
- First Nations Version (FNV)
- Legacy Standard Bible (LSB)






